Старики и интернет

Накануне Международного дня пожилых людей, который отмечается 1 октября, ЦСБ опубликовало данные, из которых следует, что 62% израильтян в возрасте 65 лет и старше пользуются интернетом.

«Только» или «целых» 62%? Как расценить этот показатель? С одной стороны – как приемлемый хотя, естественно, и уступающий показателю для людей в возрасте от 20 до 64 лет, равному 89%. К тому же, в последние годы доля пожилых людей, пользующихся Сетью, довольно быстро увеличивается. В 2015 году таких было менее половины, год спустя – около 55%, спустя еще год, в 2017-м – почти 60%, а в 2018 году, как уже говорилось – 62%. Можно предположить, что по итогам 2019 года пользователями интернета станут уже примерно две трети пожилых людей. При этом надо учесть, что многие ультраортодоксы по религиозным соображениям вообще не пользуются интернетом, а их доля среди пожилых людей, как и среди израильтян в целом последовательно растет.

С другой стороны, в сообщении ЦСБ отмечается, что многие пожилые люди используют эффективность интернета далеко не полностью. В отличие от молодых людей, лишь четверть из них пользуются Сетью для получения банковских услуг и платежей. Только 21% используют интернет для связи с правительственными организациями, в частности – для того, чтобы сгрузить с правительственных сайтов бланки и получить необходимые справки. До сих пор всего 19% израильтян в возрасте «65 плюс» делают покупки в интернете, а среди более молодых пользователей таких более 50%.

Возможно, почти наверняка, дело тут не только в консервативности и «отсталости» пожилых людей. В том же сообщении ЦСБ есть раздел, в котором приведены данные о владении пожилыми людьми ивритом. Понятно, что недостаточное владение языком резко ограничивает способность эффективно пользоваться всеми возможностями интернета.


Из приведенных данных следует, что совершенно не умеют читать на иврите 13% пожилых израильтян, а писать – 15%. В слабом владении навыками речи и письма признались, соответственно, 10 и 11%. Это означает, что примерно четверть израильтян в возрасте 65 лет и старше фактически являются или полностью или функционально неграмотными, то есть, как определяет этот термин «Википедия», они неспособны «читать и писать на уровне, необходимом для выполнения простейших общественных задач; в частности, это выражается в неумении читать инструкции, в неумении находить нужную в деятельности информацию».

Если же добавить сюда, скажем, половину тех, кто заявил о «среднем» знании иврита, то доля пожилых израильтян, в недостаточной степени владеющих государственным языком Израиля, приблизится к трети. Подавляющее большинство их – новые и не слишком новые, но слишком пожилые репатрианты, и шансы на то, что они выучат иврит стремятся к нулю. Между тем, к нулю стремится и число правительственных и общественных организаций, которые озаботились переводом своих сайтов на распространенные в Израиле языки, в первую очередь – на русский. Странно, что ни одна из партий не вписала такое сравнительно недорогое обязательство в свою предвыборную программу, и что никто не заявил, что такой перевод будет одним из требований в ходе коалиционных переговоров.

Александр Казин, НЭП. К.В.Фотография Miguel Ugalde, FreeImages.com

 

Метки:


Читайте также