Партнёры

Российское вторжение в Украину привело в Израиль десятки тысяч иммигрантов. Некоторые бежали от боевых действий, другие – от призыва. Большинство из них заняты изучением иврита в ульпанах, но есть и те, кто уже нашел работу. Мы побеседовали с тремя из тех, кто, по-видимому, здесь останется, и с их израильскими менеджерами.
Чувство дома
Кирилл Зац, 31 год, из Бат-Яма, приехал в Израиль из Санкт-Петербурга в мае. Работает инженером по оборудованию в GuardKnox – компании, занимающейся аппаратными и программными решениями для автомобилей будущего.
Начальник: Нисим Дангур, 51 год, директор по оборудованию компании GuardKnox
«В прошлом у меня были мысли иммигрировать в Израиль, и война ускорила принятие решения, – говорит Кирилл Зац, который в одиночку приехал в Израиль из России. – Примерно через месяц после приезда я начал рассылать резюме. Через несколько недель нашел работу. Офис нашей компании находится в Рамле. Два дня я работаю из дома, а остальные дни – в офисе».
– Как бы вы резюмировали переезд в Израиль?
– Особых сложностей не было. Все хорошо организовано, все помогают, советуют. В целом чувствую себя очень комфортно, не считая отсутствия языка, поэтому параллельно с работой учусь по вечерам в ульпане. А пока обхожусь без иврита – на работе все говорят на английском.
Родители Заца предпочли остаться в России: «Конечно, я с ними на связи. А пока здесь, в Израиле, у меня уже появились знакомые, хотя их пока и немного. Меня очень хорошо приняли на работе, коллектив очень дружный, и я чувствую себя прекрасно».
По словам Кирилла, ему нравится теплый израильский климат: «Сначала я жил в Иерусалиме, там тоже было хорошо, но у моря в Бат-Яме мне лучше. Все интересно, все новое. Даже хумус и шакшуку распробовал. С особыми трудностями пока не сталкиваюсь. Я рассчитываю на лучшее. Сейчас моя цель – выучить язык. Желаю себе продолжать развиваться профессионально и радоваться жизни».
«Кирилл довольно скромный и тихий парень и не просит помощи, такое воспитание, а может быть, характер, – говорит Нисим Дангур, непосредственный начальник Заца. – Во-первых, чтобы он чувствовал себя комфортно, а также потому, что он не говорит на иврите, а мы по-русски, все перешли на английский язык. Есть тут и преимущество: те, кто плохо знает английский, начали практиковаться».
Дангур добавляет: «Кирилл – другой. Он выходец из более европейской культуры, он более тихий, более замкнутый, и нам нужно быть более сдержанными, чтобы не испугать его. Израильтяне иногда любят говорить прямо, в стиле, который может показаться агрессивным, и приехавшие из других стран могут неверно это истолковать. Но понемногу Кирилл начал привыкать к нам, а мы к нему, и между нами уже установилось доверие. Кирилл уже чувствует себя у нас своим».
– Вы приняли на работу человека, вообще не знающего иврит.
– Да, я его интервьюировал, и он показался мне интересным и опытным работником. Были мысли о том, зачем нам это приключение – человек из другой страны, из другой культуры, это может негативно сказаться на работе, но я сказал себе, что это и возможность внести свой вклад в общество. Мы не нашли причин, не принять его и не пожалели.
– Он делится с вами процессом абсорбции в Израиле?
– Я не думаю, что Кирилл стесняется спрашивать меня, хотя я его начальник, но не спрашивает. Вот, например, он переехал из Иерусалима в Бат-Ям и ничего нам не сказал. Мы бы дали ему выходной, если бы знали. Мы ему говорим: «Поделись с нами, мы тебе поможем», но это другой тип характера. Мы заставляем его чувствовать себя как дома. Я каждый раз спрашиваю его: «Ты в порядке? Ты доволен?», и он с улыбкой отвечает: «У меня все отлично, мне здесь весело и интересно».
Пустынный пейзаж
Марина Мела, 33 года, из Мицпе Рамон, приехала в марте из города Днепр в Украине. Работает фотографом в сети отелей Smart Hotels.
Начальник: Андре Юнталь, 37 лет, гендиректор сети Smart Hotels.
«Мы жили в городе Днепр. 24 февраля, когда началась война, мы были в Киеве. Проснулись от грохота бомбежек. Наши родственники в Днепре тоже слышали взрывы, – рассказывает Марина. – Мы переехали в более безопасный район на западе Украины, но когда поняли, что безопасно не будет нигде, я решила забрать свою 5-летнюю дочь и уехать в Израиль. Это было непросто. Я выросла в Украине, жила там, у меня там были друзья, работа, там была вся моя жизнь».
Марина с дочерью сразу поехали в Мицпе-Рамон, где живет ее мать, репатриировавшаяся пять назад: «Сначала было трудно: новая страна, новый язык, но люди здесь очень отзывчивые, нам все помогали. В первый же день
нам принесли одежду и игрушки».
Встреча Марины, фотографа по профессии, и Андрея Юнталя, генерального директора сети Smart Hotels, произошла случайно. «Это удивительная история, – говорит Андрей. – В Мицпе-Рамон у нас два отеля, дефицит работников – очень серьезная кадровая проблема, и нам приходится привлекать работников со стороны и снимать для них квартиры. И вот появилось объявление, что в городе продается многокомнатная квартира.
Я пошел смотреть квартиру, а одну из комнат в ней сдавали Марине, так я с ней и познакомился. Марина сказала мне, что она фотограф, а я тогда как раз искал фотографа. Мы закончили ремонт одной из гостиниц в Иерусалиме, сделали ремонт в гостинице в Тверии и мне нужны были новые фотографии. Я предложил Марине начать работать с нами. Она с нами уже несколько месяцев, стала частью сети, и у нас есть на нее планы, причем не только в сфере фотографии».
Марина рассказывает: «Я занимаюсь фотографией уже 10 лет. Мне очень повезло, что я смогла сразу найти работу по своей специальности. Конечно, я хотела бы построить здесь карьеру в области фотографии, думаю, что это возможно. Я ценю поддержку государством новых репатриантов. Я хотела бы, чтобы и моя дочь была счастлива здесь, она уже пережила много не самых радостных событий. Она знает, почему нам пришлось покинуть любимый дом в Украине».
Андрей из личного опыта знает, что испытывают новые репатрианты. «Я приехал в Израиль из России в 2009 году, – говорит он. – Когда я встретил Марину, то увидел возможность вернуть ей немного той теплоты, которую я получил, когда был новым репатриантом, и люди вокруг меня поддерживали меня и помогали. Я стараюсь помочь Марине. Ездил с ней в МВД, назначал встречи, помогал со всей бюрократией. Делаю все, что в моих силах».
– Вы говорите с Мариной о войне?
– Мы все время говорим о войне. Мы оба против того, что происходит. Это одинаково ранит обе стороны.
Из Москвы в Рамат-Ган
Виталий Панюхин, 33 года, из Рамат-Гана, приехал в Израиль из Москвы в мае. Работает старшим разработчиком DevOps в финтех-компании Bluevine.
Начальник: Миша Вершинин, 42 года, технический руководитель проекта Bluevine.
«Я приехал в Израиль с женой и двумя детьми четырех и девяти 9 лет, – говорит Виталий. – У нас всегда были мысли переехать в Израиль. Теперь, в том числе из-за ситуации, мы почувствовали, что время пришло. Уехать было несложно. Работу я начал искать еще пока был в России.
Нашел и приехал, так что в этом отношении все было просто. Основные трудности заключались прежде всего в поиске подходящего жилья. Вся эта бюрократическая процедура по заполнению множества форм, в том числе на иврите, была для нас сложной. Я до сих пор не знаю иврита, но в хайтеке, в том числе в компании Bluevine работает много людей, говорящих по-русски. Пока я обхожусь русским и английским. Со временем я тоже буду знать иврит».
Его семья и друзья остались в России, но Виталий уже начинает налаживать связи в Израиле с некоторыми из своих коллег по работе: «Есть также некоторые коллеги, с которыми я работал в прошлом в России – они в свое время переехали в Израиль, так что у меня здесь уже есть компания».
«Я сам репатриировался в 1996 году из России, из Челябинска. Я тоже, как и все, испытывал трудности в ассимиляции и могу понять, через что проходит Виталий, – говорит Миша Вершинин, технический руководитель проекта Bluevine. – Мы искали людей для нашей группы, и одним из резюме было резюме Виталия Панюхина. Я видел, что у него походящее техническое образование, и что он работал в крупной компании в России. Я проинтервьюировал его по интернету, и решил, что он нам подойдет. Так и оказалось».
Илана Стотланд, Walla. Фото: Давид Граевский⊥
Читайте также